MY TASBIH
Holy Qur'an

Surah Qaaf (The letter Qaaf)

(سورة قٓ)
Surah 50 • Category: Meccan • Verses: 45
1

ق ۚ وَالْقُرْآنِ الْمَجِيدِ

English Translation
Qaf. By the honored Qur'an...
2

بَلْ عَجِبُوا أَنْ جَاءَهُمْ مُنْذِرٌ مِنْهُمْ فَقَالَ الْكَافِرُونَ هَٰذَا شَيْءٌ عَجِيبٌ

English Translation
But they wonder that there has come to them a warner from among themselves, and the disbelievers say, "This is an amazing thing.
3

أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ

English Translation
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
4

قَدْ عَلِمْنَا مَا تَنْقُصُ الْأَرْضُ مِنْهُمْ ۖ وَعِنْدَنَا كِتَابٌ حَفِيظٌ

English Translation
We know what the earth diminishes of them, and with Us is a retaining record.
5

بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ

English Translation
But they denied the truth when it came to them, so they are in a confused condition.
6

أَفَلَمْ يَنْظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِنْ فُرُوجٍ

English Translation
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
7

وَالْأَرْضَ مَدَدْنَاهَا وَأَلْقَيْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ وَأَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ بَهِيجٍ

English Translation
And the earth - We spread it out and cast therein firmly set mountains and made grow therein [something] of every beautiful kind,
8

تَبْصِرَةً وَذِكْرَىٰ لِكُلِّ عَبْدٍ مُنِيبٍ

English Translation
Giving insight and a reminder for every servant who turns [to Allah].
9

وَنَزَّلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً مُبَارَكًا فَأَنْبَتْنَا بِهِ جَنَّاتٍ وَحَبَّ الْحَصِيدِ

English Translation
And We have sent down blessed rain from the sky and made grow thereby gardens and grain from the harvest
10

وَالنَّخْلَ بَاسِقَاتٍ لَهَا طَلْعٌ نَضِيدٌ

English Translation
And lofty palm trees having fruit arranged in layers -
11

رِزْقًا لِلْعِبَادِ ۖ وَأَحْيَيْنَا بِهِ بَلْدَةً مَيْتًا ۚ كَذَٰلِكَ الْخُرُوجُ

English Translation
As provision for the servants, and We have given life thereby to a dead land. Thus is the resurrection.
12

كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَأَصْحَابُ الرَّسِّ وَثَمُودُ

English Translation
The people of Noah denied before them, and the companions of the well and Thamud
13

وَعَادٌ وَفِرْعَوْنُ وَإِخْوَانُ لُوطٍ

English Translation
And 'Aad and Pharaoh and the brothers of Lot
14

وَأَصْحَابُ الْأَيْكَةِ وَقَوْمُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعِيدِ

English Translation
And the companions of the thicket and the people of Tubba'. All denied the messengers, so My threat was justly fulfilled.
15

أَفَعَيِينَا بِالْخَلْقِ الْأَوَّلِ ۚ بَلْ هُمْ فِي لَبْسٍ مِنْ خَلْقٍ جَدِيدٍ

English Translation
Did We fail in the first creation? But they are in confusion over a new creation.
16

وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ ۖ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ

English Translation
And We have already created man and know what his soul whispers to him, and We are closer to him than [his] jugular vein
17

إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ

English Translation
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
18

مَا يَلْفِظُ مِنْ قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ

English Translation
Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record].
19

وَجَاءَتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ۖ ذَٰلِكَ مَا كُنْتَ مِنْهُ تَحِيدُ

English Translation
And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid.
20

وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ

English Translation
And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat.
21

وَجَاءَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ

English Translation
And every soul will come, with it a driver and a witness.
22

لَقَدْ كُنْتَ فِي غَفْلَةٍ مِنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنْكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ

English Translation
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
23

وَقَالَ قَرِينُهُ هَٰذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ

English Translation
And his companion, [the angel], will say, "This [record] is what is with me, prepared."
24

أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ

English Translation
[Allah will say], "Throw into Hell every obstinate disbeliever,
25

مَنَّاعٍ لِلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُرِيبٍ

English Translation
Preventer of good, aggressor, and doubter,
26

الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ

English Translation
Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment."
27

۞ قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَٰكِنْ كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ

English Translation
His [devil] companion will say, "Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error."
28

قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُمْ بِالْوَعِيدِ

English Translation
[Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning.
29

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِلْعَبِيدِ

English Translation
The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
30

يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِنْ مَزِيدٍ

English Translation
On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will say, "Are there some more,"
31

وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ

English Translation
And Paradise will be brought near to the righteous, not far,
32

هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ

English Translation
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
33

مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَٰنَ بِالْغَيْبِ وَجَاءَ بِقَلْبٍ مُنِيبٍ

English Translation
Who feared the Most Merciful unseen and came with a heart returning [in repentance].
34

ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ

English Translation
Enter it in peace. This is the Day of Eternity."
35

لَهُمْ مَا يَشَاءُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ

English Translation
They will have whatever they wish therein, and with Us is more.
36

وَكَمْ أَهْلَكْنَا قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ أَشَدُّ مِنْهُمْ بَطْشًا فَنَقَّبُوا فِي الْبِلَادِ هَلْ مِنْ مَحِيصٍ

English Translation
And how many a generation before them did We destroy who were greater than them in [striking] power and had explored throughout the lands. Is there any place of escape?
37

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَذِكْرَىٰ لِمَنْ كَانَ لَهُ قَلْبٌ أَوْ أَلْقَى السَّمْعَ وَهُوَ شَهِيدٌ

English Translation
Indeed in that is a reminder for whoever has a heart or who listens while he is present [in mind].
38

وَلَقَدْ خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ وَمَا مَسَّنَا مِنْ لُغُوبٍ

English Translation
And We did certainly create the heavens and earth and what is between them in six days, and there touched Us no weariness.
39

فَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ الْغُرُوبِ

English Translation
So be patient, [O Muhammad], over what they say and exalt [Allah] with praise of your Lord before the rising of the sun and before its setting,
40

وَمِنَ اللَّيْلِ فَسَبِّحْهُ وَأَدْبَارَ السُّجُودِ

English Translation
And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
41

وَاسْتَمِعْ يَوْمَ يُنَادِ الْمُنَادِ مِنْ مَكَانٍ قَرِيبٍ

English Translation
And listen on the Day when the Caller will call out from a place that is near -
42

يَوْمَ يَسْمَعُونَ الصَّيْحَةَ بِالْحَقِّ ۚ ذَٰلِكَ يَوْمُ الْخُرُوجِ

English Translation
The Day they will hear the blast [of the Horn] in truth. That is the Day of Emergence [from the graves].
43

إِنَّا نَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَإِلَيْنَا الْمَصِيرُ

English Translation
Indeed, it is We who give life and cause death, and to Us is the destination
44

يَوْمَ تَشَقَّقُ الْأَرْضُ عَنْهُمْ سِرَاعًا ۚ ذَٰلِكَ حَشْرٌ عَلَيْنَا يَسِيرٌ

English Translation
On the Day the earth breaks away from them [and they emerge] rapidly; that is a gathering easy for Us.
45

نَحْنُ أَعْلَمُ بِمَا يَقُولُونَ ۖ وَمَا أَنْتَ عَلَيْهِمْ بِجَبَّارٍ ۖ فَذَكِّرْ بِالْقُرْآنِ مَنْ يَخَافُ وَعِيدِ

English Translation
We are most knowing of what they say, and you are not over them a tyrant. But remind by the Qur'an whoever fears My threat.

About Surah Surah Qaaf (The letter Qaaf)

Surah Surah Qaaf (The letter Qaaf) is the 50 chapter of the Holy Quran. It was revealed in the Meccan period and contains 45 verses. Believers frequently search for Surah Surah Qaaf (The letter Qaaf) translation, Surah Surah Qaaf (The letter Qaaf) meaning, and Surah Surah Qaaf (The letter Qaaf) full text to study and memorize this blessed surah online.

Reciting or listening to Surah Surah Qaaf (The letter Qaaf) audio mp3 is a highly rewarded devotion, helping Muslims understand the key messages, historical context, and spiritual virtues of this revelation. Using our clean Quran reader view allows line-by-line reflection in English and Urdu.